Verwendungsbeispiele von "умеет" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Этот ребенок не умеет себя вести. Bu çocuk görgü nedir, bilmiyor.
Красти умеет держать слово. Krusty oyunun kurallarını bilir.
Она не умеет быть ребёнком. Nasıl çocuk olunacağını bile bilmiyor.
Он умеет с ними справляться. Onlara nasıl liderlik yapılacağını bilir.
Он красивый и он умеет готовить. Hem yakışıklı hem de yemek yapabiliyor.
Если ты познакомишься с девушкой, которая умеет готовить, могу поспорить, мы тебя больше не увидим. Olur da yemek yapmayı bilen bir kızla tanışırsan seni bir daha hayatta göremeyiz herhalde. O dediğin imkansız işte.
Она умеет им пользоваться? Peki kullanmayı biliyor mu?
Однако, паренек чертовски хорошо умеет вертеть бедрами! Ama adamım, kalçalarını oynatmayı kesinlikle iyi biliyor!
Ваш приятель Найдж не очень-то умеет врать. Dostun Nige, iyi bir yalancı değil.
"Она вообще умеет танцевать?" "Dans etmeyi biliyor mu?"
Смотри, как папа умеет. Bak, baban ne yapıyor.
Она умеет плавать, а я нет. O yüzme biliyor, ama ben bilmiyorum.
Но она не умеет готовить. Ama yemek yapmayı hiç bilmiyor.
Даже жить нормально не умеет. Bir insanı bile sevdi mi?
Сара умеет управлять самолётом? Sarah uçak kullanabiliyor mu?
Эмма отлично умеет ловить людей. Emma insanları yakalama konusunda iyidir.
Поверь мне, Спенсер умеет хранить секреты. İnan bana, Spencer iyi sır tutar.
Самозваный волшебник не умеет водить! Sözümona büyücü, sürmeyi bilmiyor!
Да, он умеет такое. Evet, biraz kurnazlık yapabiliyor.
Он умеет языком молоть, моралист поганый. Oldukça iyi bir iş çıkarmış. Küçük asilzademiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!