Ejemplos de uso de "читали" en ruso con traducción al turco

<>
Вы читали какие-нибудь стихи Байрона? Byron'un şiirlerini okudunuz mu hiç?
Да, а вы книжку то читали? Evet, kitabı okudunuz, değil mi?
Мы вместе читали последний выпуск "Космической гонки". Race to Space'ın son sayısını birlikte okuduk bu gece.
"Первая реконструкция преступления, о которой вы возможно читали... Bu ayın ilk yorumu sizin de okumuş olabileceğiniz bir suç.
Вы читали его книгу? Kitabını hiç okudunuz mu?
Вы не читали, мисс Уиндзор? Daha okumadınız mı, Bayan Windsor?
Вы читали статью Формана? Foreman'ın makalesini okudun mu?
Вы ее уже читали, месье Эрве. Evet, ama onu okudunuz Bay Hervé.
Тут ведь все читали последнюю версию соглашения? Hepimiz son satış sözleşmelerini okuduk değil mi?
Слушайте, вы читали "Трех мушкетеров"? "Üç Silahşörler" i hiç okudun mu?
Возможно, вы читали статью об убийстве или что-то увидели по телевизору. Belki cinayet hakkında okuduğunuz bir yazı ya da televizyonda gördüğünüz bir şey.
Вы читали книгу Боба? Bob'un kitabını okudun mu?
Вы читали седьмую главу? Yedinci bölümü okudun mu?
Вы читали отчет геологов? Coğrafi raporları okudun mu?
Вы когда-нибудь читали Мильтона, капитан? Hiç Milton okudunuz mu, Kaptan?
Вы когда-нибудь читали библию? İncili okudun mu hiç?
Вы читали письма за последних года? Son iki yılın e-maillerini okudun mu?
Никогда не читали "Джонни выдали ружье"? "Johnny silahını aldı" yı okudun mu?
Мы тоже книжки читали. Biz de kitap okuyoruz.
Но вы-то эти замечания читали? Peki siz de mi okumadınız?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.