Verwendungsbeispiele von "я взял" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Да, я взял деньги старика. Evet, yaşlı adamın parasını aldım.
Я взял кучу салфеток. Bir sürü peçete aldım.
Я взял твои деньги. Все прошло по плану. Ты трусливый и завистливый баран. Tek yaptığım karına bir kadın olduğunu hatırlatmak sense beceriksiz bir korkak gibi kaçtın.
Я взял улику и провел тест героина еще раз. Ben de delilleri çıkarttım ve eroini yeniden analiz ettim.
Я взял, вроде... Yanıma bir şey almıştım...
Я взял на сегодня отгул. Bu yüzden işten izin aldım.
Я взял за привычку бывать дома каждую ночь. Her gece eve gitmek gibi bir alışkanlığım vardır.
Но когда я взял напрокат реквизит, случилась неприятность. Ama aksesuarlarımızı kiraladıktan sonra, kötü bir şey oldu.
Я взял на себя смелость налить себе выпить. Kendime bir içki almada, kendime özgürlük verdim.
Я взял плавки, костюм, нижнее бельё... Plaj kıyafeti, gece kıyafeti, iç çamaşırı...
Я взял его у копа. O silahı bir polisten aldım.
Вот, сынок. Я взял твои палочки. Al, oğlum, çubuklarını da getirim.
В возрасте десяти лет, Я взял в руки жития святых великомучеников. yaşımda iken "Büyük Şehitlerin Efsaneleri" nin bir kopyası elime geçmişti.
Я взял это напрокат. Bunu kiralamak zorunda kaldım.
Одежду я взял напрокат. Bu takımı da kiraladım.
Я взял такси назад в Купертино посреди ночи, мать твою. O lanet gecenin ortasında, bir araba tutup Copertino'ya geri döndüm.
Я взял костюмы для выпускного. Balo için takım elbiselerimizi getirdim.
Не волнуйся, я взял выходной. Merak etme, bugün izin aldım.
Я взял стрелу, прицелился. Okumu hazırladım, nişan aldım.
Я взял ключ Нэт, вошёл. İçeri girmek için Nat'ın anahtarını kullandım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!