Exemples d’usage de "я выберу" en russe avec traduction en turc

<>
Не троих кровных я выберу. Ben üç kan binicisi seçmeyeceğim.
Может я выберу тебя! Sanırım seni satın alacağım!
Если опоздаешь, я выберу тебе песню. Eğer geç kalırsan, şarkını ben seçerim.
И если мне представится выбор между двумя странами, я выберу мою. Eğer iki ülke arasında bir seçim yapmam gerekirse Bana ait olanı seçerim.
В следующий раз я выберу вопросы. Bir dahaki sefere soruları ben seçeceğim.
Я выберу за тебя. Senin yerine ben seçiyorum.
Я выберу кого хочу. Kimi istersem onu seçeceğim.
Если выбирать между друзьями и тобой - я выберу друзей. Arkadaşlarımla senin aranda bir seçim yapmak zorunda kalırsam onları seçerim.
Думаю, я выберу Джессику. Sanırım Jessica ile devam edeceğim.
Возможно. Как всегда, я выберу победителя среди дарителей. Her zamanki gibi, en iyi hediye vereni seçeceğim.
И если я выберу остаться? Peki ya ben kalmayı seçersem?
Ты соберешь красивых мужчин, а я выберу. Sen yakışıklı adam toplarsın, ben de seçerim.
Я выберу день и дам тебе знать через Эрнесто. Ben bir gün belirler, Ernesto ile sana iletirim.
А я выберу вафлю с вашим кленовым сиропом. ve bende en akçaağaçlanmış * şuruplu waffle alayım.
Предоставьте мне выбор между слабым шансом и никаким, я выберу слабый. Çok düşük ve hiç arasında seçim yapmam gerekirse, çok düşüğü seçerim.
Давайте я выберу девушку. Kızı ben seçebilir miyim?
Я выберу пароль, а ты спрячешь сейф. Ben şifreyi seçeceğim, sen de kasayı saklayacaksın.
Я выберу тебя, и выбираю тебя снова каждый день. Ben seni seçtim ve her geçen gün tekrar seni seçiyorum.
Что если я выберу неправильную лодку? Hangisinin yanlış bot olduğundan emin değilim!
Я тебе выберу что-нибудь. Sana bir tane seçeyim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !