Exemples d’usage de "я захочу" en russe avec traduction en turc

<>
А если я захочу прокомментировать? Peki ya yorum yapmak istersem?
А если я захочу однажды сама стать капитаном? Ya bir gün kendi karakoluma Yüzbaşı olmak istersem?
Но ты боишься, что я захочу его усыновить? Ama onu da evlat edinmek isteyeceğimden korkuyorsun? Tatlım?
Все что я захочу. Ben ne sikim istersem.
"Если я захочу"? "Ben istersem" miş!
Если я захочу чертов аквариум, я сам себе его куплю! Ve eğer ben bir akvaryum isteseydim, Kendime bir akvaryum alırdım!
Если я захочу, я потолстею. Şişmanlamak istersem şişmanlarım! Öyle olsun.
Это дает мне право входить так, когда захочу. Bu bana istediğim yere istediğim şekilde girme hakkı verir.
Я убиваю где захочу и когда захочу. Ben istediğim yere istediğiniz zaman ben öldürürüm.
Я же могу делать что захочу и когда захочу. Evet, çünkü istediğim şeyi istediğim zamanda yapmakta özgürüm.
Я могу его убедить, когда захочу. İstediğim zaman çok ikna edici biri olabiliyorum.
Любую, кого захочу? İstediğim kişiyi seçebilir miyim?
Точно. Только когда захочу получать зарплату как у учителей новичков. Doğru, işe yeni başlamış öğretmen maaşı istersem uğrarım ona.
Все, что захочу узнать? Bilmek istediğim her şeyi mi?
Разумеется. Если захочу хлопья "Землетрясение" со смогом! Eğer sisli havada deprem ışıkları görmek istersem Kaliforniya'ya gelirim!
Я помою свою мужественность тогда, когда захочу! Erkekliğimi canım ne zaman isterse o zaman yıkarım!
Если я этого захочу. O seni görmek istersem.
Я могу уйти, когда захочу? İstediğim zaman gidebilir miyim? Evet.
Только если захочу ребенка именно от него. Gerçekten çocuk sahibi olmak istediğim birisi olmalı.
Я не сообщаю об этом, а работаю когда захочу. İzin için kimseyi aramıyorum. Ne zaman istersem o zaman çalışıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !