Exemples d’usage de "я зашла" en russe avec traduction en turc

<>
Я зашла слишком далеко. Çok fazla ileri gittim.
Вчера вечером я зашла онлайн и купила один биткоин. Dün akşam internete girdim ve bir Bitcoin satın aldım.
Я зашла дальше и прочитала "Голая Жара". Gidip hemen "Çıplak Ateş" i de aldım.
Я зашла полить твои цветы. Çiçekleri sulamaya gelmiştim ben de.
Я зашла проверить последний дом. А ну пошла! Bu ev hâlâ boş mu diye bakmaya geldim!
К тебе я зашла перед посещением медиума. Bu benim medyuma gitmeden önceki son durağım.
Я зашла, чтобы проведать Нейта. Nate'i kontrol etmek için içeriye girdim.
Я проверила первую спальню и зашла во вторую. İlk yatak odasına bakmıştım, sonra ikinciye girdim.
Просто зашла отдать тебе контракты. Sadece sözleşmeyi vermek için geldim.
Пара человек зашла и вышла. İçeri birkaç kişi girip çıktı.
Луна зашла, я не слыхал часов. Ay battı; saat kaçı vurdu duymadım.
Я только зашла посмотреть ребенка. Ben sadece bebeği görmeye geldim.
Я бы никогда не зашла бы сама так далеко. Ben asla olayların o kadar ileri gitmesini kabul etmem.
К нам зашла живая легенда. Yaşayan bir efsane binaya girdi.
она никогда бы не зашла сказать привет. Yani, o mu gelip selam verecek?
Я просто зашла проведать бабушку... Ben büyükannemi ziyarete gitmiştim ve...
Знаешь, Карен, я бы с удовольствием зашла. Baksana, Karen. Aslında, içeri geçmeyi çok isterdim.
И папочка боится, что она зашла слишком далеко. Babası sonunda kızının fazla ileri gitmiş olabileceğini düşünmeye başlar.
А потом зашла официантка. Hemen sonra garson geldi.
Я просто зашла поблагодарить. Buraya teşekkür etmeye geldim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !