Verwendungsbeispiele von "Dream" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
"Ever Dream" - сингл финской симфо-метал-группы Nightwish из альбома "Century Child". "Ever Dream", power metal grubu Nightwish'in "Century Child" albümünden çıkan ilk single'dır.
Согласно MTV.com, как известно по слухам, песня была вырезана из финальной версии альбома "Teenage Dream". MTV.com'a göre, şarkının "Teenage Dream" kaydı esnasında kesilmiş olduğu dedikoduları çıktı.
The Monsterican Dream - второй альбом группы Lordi, вышедший в 2004 году. The Monsterican Dream, Lordi isimli hard rock grubunun ikinci stüdyo albümüdür. 2004 yılında yayınlanmıştır.
Позднее участвовала в другом конкурсе стрельбы из лука против SISTAR на Dream Team в июне. The team later competed in another archery competition against SISTAR on Dream Team in June.
Сценаристы проекта Дэвид Крейн и Марта Кауфман впервые работали в телевизионной индустрии над Dream On. Dizinin proje tasarımcı ve senaristleri David Crane ve Marta Kauffman, televizyon sektöründe ilk olarak "Dream On" adlı dizide birlikte çalışmıştı.
20 апреля 1967, Чикаго, Иллинойс) - американский барабанщик-виртуоз, бывший участник прог-метал группы Dream Theater. 20 Nisan 1967), Amerikalı baterist, progressive metal grubu Dream Theater'ın eski üyesidir.
первым синглом в его поддержку стала японская версия "No More Dream". their first single was a Japanese version of "No More Dream".
Перри ранее работал с Кауффман и Крейном в Dream On, и попросился на прослушивание. Matthew Perry daha önceden "Dream On" dizisinin bir bölümünde Kauffman ve Crane'le çalışmıştı ve kendisini Chandler'la yakın bulunca rol için seçmelere katılmayı istedi.
ТВ-каналы Турции, такие как Kanal D, CNN Turk, Dream TV, Slow Turk, а также Radio D - часть холдинга. Türkiye'deki ulusal televizyon kanallarından Kanal D, CNN TÜRK, Dream TV, Slow Türk, Radyo D de Doğan Holding kuruluşlarındandır.
В 2011 году начала работать в студии "Georgian Dream Studio" с певцом. 2011 yılında, Georgian Dream Studyosunda eğitim almaya başlamış, şarkıcı Bera Ivanishvili ile çalışmalar yapmıştır. 2013-günümüz:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!