Exemples d'utilisation de "Заведует" en russe

<>
Брук заведует своей линией одежды. Брук завідує своєю лінією одягу.
Заведует музеем Н. Т. Власова. Завідує музеєм Н. Т. Власова.
Британским фунтом заведует Банк Англии. Британським фунтом завідує Банк Англії.
Заведует квартирой-музеем Александра Александровича Богомольца. Завідує квартирою-музеєм Олександра Олександровича Богомольця.
Заведует им заведующий фельдшерско-акушерским пунктом. Завідує ним завідувач фельдшерсько-акушерським пунктом.
Лиза Кадди заведует больницей Принстон-Плейнсборо. Доктор Кадді завідує лікарнею Принстон-Плейнсборо.
Заведует научным и деловым архивом музея. Завідує науковим та діловим архівом музею.
Заведует кафедрой доцент протоиерей Георгий Климов. Завідує кафедрою доцент протоієрей Георгій Клімов.
С 1968 г. кафедрой физики заведует доц. З 1968 р. кафедрою фізики завідує доц.
С 2001 года заведует кафедрой квантовой информатики. З 2001 року завідує кафедрою квантовій інформатики.
С 1804 заведовал университетской обсерваторией. З 1804 завідувач академічної обсерваторією.
С 1804 заведовал академической обсерваторией. З 1804 завідував академічною обсерваторією.
С 1999 года заведую кафедрой клинической психологии. З 1999 року завідує кафедрою клінічної психології.
Заведующий медицинским отделом, семейный врач Завідуючий медичним відділом, сімейний лікар
Работал заведующим кафедрой АЭС ОНПУ; Працював завідувачем кафедри АЕС ОНПУ;
Заведующая детским отделением, врач-педиатр. Завідуюча дитячим відділенням, лікар-педіатр.
В разное время кафедрой заведовали доц. У цей період кафедрою завідували доц.
Заведовала кафедрой до 1990 года. Керував кафедрою до 1990 року.
Заведующего задержали в кардиологическом центре. Завідувача затримали в кардіологічному центрі.
Отделение № 32, 3 этаж, кабинет заведующей отделением. Відділення № 32, 3 поверх, кабінет завідуючої відділенням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !