Verwendungsbeispiele von "Задают" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
"Часто задают вопрос об открытости Церкви. "Часто задають питання про відкритість Церкви.
Люблю людей, которые задают себе вопросы. Люблю людей, які ставлять собі питання.
Такие вопросы задают многие туристы. Цим питанням задаються багато туристів.
И вопросы задают они громовым голосом. І питання задають вони громовим голосом.
Задают стандартный список вопросов на собеседовании. Ставлять стандартний список питань на співбесіді.
Интеграция оценочного сообщества: США задают новый... Інтеграція оціночної спільноти: США задають новий...
Его задают на последней стадии собеседования. Його ставлять на останній стадії співбесіди.
Камертон, которые задают тон всем нам. Камертони, які задають тон нам усім.
Вместе они задают "плохим парням" жару. Разом вони задають "поганим хлопцям" спеки.
Джинсы с высокой талией задают тенденцию Джинси з високою талією задають тенденцію
Это распространенный вопрос, который задают родители. Це поширене питання, яке задають батьки.
Часто задают вопрос, появится ли реклама. Часто задають питання, чи появиться реклама.
Нередко задают вопрос, когда празднуется эта дата? Часто задають питання, коли відзначається це свято?
Вы когда-нибудь слышали, дети задают вопросы? Ви коли-небудь чули, діти задають питання?
также задаёт рациональную нормальную кривую. також задає раціональну нормальну криву.
"Мы привыкли задавать телевизионные тренды. "Ми звикли задавати телевізійні тренди.
Не стесняйтесь задавать нам оценить Не соромтеся ставити нам оцінити
Задавайте свои вопросы внизу статьи! Задавайте свої питання внизу статті!
Учащиеся задавали вопросы, обменивались мнениями. Учні задавали питання, обмінювалися думками.
Часто задаваемые вопросы Khaosan World Tennoji Часто задаються питання Khaosan World Tennoji
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!