Verwendungsbeispiele von "Записывать" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Записывать стоимость купленной пачки сигарет. Записувати вартість купленої пачки сигарет.
Записывать приложения командной строки в Node.js Записуйте програми командного рядка в Node.js
Записывать все, что происходит на компьютере Записати все, що відбувається на комп'ютері
Научу сочинять и записывать музыку. Навчіться складати і записувати музику.
Записывать ранее не записанное Произведение; Записувати раніше не записане виконання;
Прибор умеет записывать звуковую информацию. Прилад вміє записувати звукову інформацію.
"Мы рады записывать новые треки. "Ми раді записувати нові треки.
Приложение сможет записывать звук с микрофона. Дозволяє програмі записувати звук з мікрофону.
Обязательно записывать ежедневное значение в календарь. Обов'язково записувати щоденне значення в календар.
Как записывать видео и звук вебинаров Як записувати відео та звук вебінарів
Хронология - записывать фильмы Применение новых возможностей! Хронологія - записувати фільми Застосування нових можливостей!
Также Женя начал записывать туда влоги. Також Женя почав записувати туди влоги.
Записывать стоит заранее, чтобы точно прыгнуть. Записувати варто заздалегідь, щоб точно стрибнути.
Начал приезжать на радио, записывать рубрики. Почав приїжджати на радіостанцію, записувати рубрики.
Зачем нашей компании записывать собственные минусовки? Навіщо нашій компанії записувати власні мінусовки?
Очень плохо записывать видео со звуком. Дуже погано записувати відео зі звуком.
Таким образом, они записывали долги. Таким чином, вони записували борги.
делает скриншоты и записывает видео; робить скріншоти і записує відео;
Записывайте лаконично объяснения в блокнот. Записуйте лаконічно пояснення в блокнот.
Записывал и обрабатывал нар. песни. Записував і обробляв нар. пісні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!