Beispiele für die Verwendung von "Компромиссов" im Russischen

<>
Без Выбросов и без Компромиссов Без Викидів і без Компромісів
Надежная работа оборудования без компромиссов. Надійна робота обладнання без компромісів.
Комфорт и безопасность без компромиссов... Комфорт і безпека без компромісів...
Он совершенно не признавал компромиссов. Він абсолютно не визнавав компромісів.
Без компромиссов невозможна никакая внешняя политика. Без компромісів неможлива ніяка зовнішня політика.
"Здесь компромиссов я искать не буду. "Тут компромісів я шукати не буду.
SSD Caching без каких-либо компромиссов. SSD Caching без будь-яких компромісів.
5) никаких компромиссов с умеренными украинофилами. 5) ніяких компромісів з помірними українофілами.
Корпоративный лозунг компании: "Качество без компромиссов!". Корпоративний лозунг компанії: "Якість без компромісів!".
Риски лучше исключить, компромиссов не допускать! Ризики краще виключити, компромісів не допускати!
Достижения таких компромиссов сопровождается политической борьбой. Досягнення таких компромісів супроводжується політичною боротьбою.
Кютахья - древнейший город-история или "город компромиссов". Кютахья - найдавніше місто-історія або "місто компромісів".
Надо находить компромисс ", - заявил Волков. Треба знаходити компроміс ", - заявив Волков.
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
в) неоправданные уступки и компромиссы; в) невиправдані поступки та компроміси;
• Дорожная карта с проектными компромиссами объяснила • Дорожня карта з проектними компромісами пояснила
Взгляды З. Фрейда на культуру отличались компромиссом. Погляди З. Фрейда на культуру відрізнялися компромісом.
Поэтому был найден такой компромисс. І такий компроміс було знайдено.
Рекомендуем почитать: В поисках компромисса. Рекомендуємо почитати: У пошуках компромісу.
Тогда начинаются компромиссы и переговоры. Тоді починаються компроміси і переговори.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.