Exemples d’usage de "Мог" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Нет, сломаться я не мог ". Hi, зламатися я не міг ".
Каждый желающий мог задать депутату интересующие вопросы. Усі бажаючі могли поставити питання народному депутату.
Раньше шона мог называться каранга. Раніше шона могла називатися каранга.
Небоскреб, который мог бы рассыпались Хмарочос, який міг би розсипалися
Легенда "Динамо" мог оказаться в "Спартаке" Легенда "Динамо" могла опинитися в "Спартаку"
мог быть превращён в раба. міг бути перетворений на раба.
Предположительно причиной массовой аварии мог стать гололёд. Імовірно, причиною аварії могла стати ожеледиця.
Но одолеть не мог никак Але здолати не міг ніяк
Согласно предварительной информации, один человек мог выжить при крушении. Як повідомило джерело, в катастрофі могла вижити одна людина.
CD-ROM, мог читать DVD? CD-ROM, міг читати DVD?
Пулемёт мог иметь оптический прицел. Кулемет міг мати оптичний приціл.
Он не мог водить машину. Він не міг керувати автомобілем.
Не мог сберечь жены своей! - Не міг зберегти дружини своєї! -
Селин мог оказаться в "Говерле" Селін міг опинитися в "Говерлі"
Мог бы, конечно, больше раскрутиться. Міг би, звичайно, більше розкрутитися.
Я не мог не рассмеяться. Я не міг не сміятися.
Мог высаживать окна, драки устраивал. Міг висаджувати вікна, бійки влаштовував.
Мог бы преподавать, учить детей. Міг би викладати, навчати дітей.
Мог быть резким, обидчиком, самодуром. Міг бути різким, кривдником, самодуром.
Конечно, Чаппи не мог отказать. Звичайно, Чаппі не міг відмовити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !