Beispiele für die Verwendung von "Неожиданный" im Russischen mit Übersetzung "несподівано"

<>
Неожиданно людей начинают атаковать индейки. Несподівано людей починають атакувати індички.
Но неожиданно его уединение нарушается. Але несподівано його самота порушується.
Неожиданно в кабину входит Ковальски; Несподівано в кабіну входить Ковальський;
Эмиграция "неожиданно обернулась хорошей стороной. Але вона несподівано обернулася доброю стороною.
Так неожиданно византийцы захватили Константинополь. Так несподівано візантійці захопили Константинополь.
1891: неожиданно умирает Софья Ковалевская. 1891: несподівано померла Софія Ковалевська.
Неожиданно они восстают против землян. Несподівано вони згуртувалися проти землян.
Нечаев неожиданно произнёс: "Красная Шапочка". Нечаєв несподівано промовив: "Червона Шапочка".
приход этой благодати неожиданно прекратился. прихід цієї благодаті несподівано припинився.
Неожиданно здесь он встречает Мадлен. Несподівано тут він зустрічає Мадлен.
Неожиданно, главным претендентом стала Земфира. Несподівано, головним претендентом стала Земфіра.
Де Рибас неожиданно тяжело заболел. Де Рібас несподівано тяжко захворів.
Неожиданно группа наткнулась на немцев. Несподівано група натрапила на німців.
Однако удача неожиданно покинула его. Однак удача несподівано покинула його.
Неожиданно раздался взрыв огромной силы. Несподівано пролунав вибух величезної сили.
Неожиданно появляются Гарфилд с Одди. Несподівано з'являються Гарфілд з Одді.
Убеждение правоты Цвирнера пришло неожиданно. Переконання правоти Цвирнера прийшло несподівано.
Столь блестяще начатая карьера неожиданно прервалась. Настільки блискуче розпочата кар'єра несподівано перервалася.
Неожиданно на автоколонну нападают корейские войска. Несподівано на автоколону нападають корейські війська.
На глазу дьявола неожиданно вскочил ячмень. На оці диявола несподівано з'явився ячмінь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.