Verwendungsbeispiele von "Покинула" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Советская делегация покинула Брест-Литовск и вернулась в Петроград. Тому він покинув Брест-Литовськ і виїхав до Петрограда.
Позднее Стефф Кефри покинула группу. Пізніше Стеффен Кефрі покинула групу.
СММ немедленно покинула этот район. СММ негайно залишила цей район.
После этого Соколовская покинула студию. Після цього Соколовська покинула студію.
Затем Германия также покинула Лигу. Потім Німеччина також залишила Лігу.
Покинула порноиндустрию в 2006 году. Покинула порноіндустрію в 2006 роціі.
Команда СММ покинула этот район *. Команда СММ негайно залишила цей район.
Однако удача неожиданно покинула его. Однак удача несподівано покинула його.
Сейчас гражданка России покинула территорию Украины. Наразі громадянка Росії залишила територію України.
Энни покинула Марсель на пароходе. Енні покинула Марсель на пароплаві.
Катерина Козлова, к сожалению, покинула соревнования. Катерина Козлова, на жаль, залишила змагання.
В 1925 г. Гарбузова покинула Россию. У 1925 році Гарбузова покинула СРСР.
Сразу после этого она покинула пресс-конференцию. Відразу після цього вона залишила прес-конференцію.
Впрочем, через год Нинон его покинула. Втім, через рік Нінон його покинула.
Первая группа российских самолетов уже покинула Сирию. Перша група російських літаків уже залишила Сирію.
После Олимпиады пара покинула любительский спорт. Після Олімпіади пара покинула аматорський спорт.
После 70 минут ожидания СММ покинула территорию. Після 70 хвилин очікування СММ залишила територію.
Буквально полгода назад покинула Миша Романова. Буквально півроку тому покинула Міша Романова.
21 августа Уэллс покинула стены "Ньюгейта". 21 серпня Веллс покинула стіни "Ньюгейта".
Илона покинула США вместе с ребёнком. Ілона покинула США разом з дитиною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!