Exemples d'utilisation de "Приграничные" en russe

<>
Приграничные споры Хорватии и Словении Прикордонні суперечки Хорватії та Словенії
Приграничные английские владения подверглись набегам шотландцев. Прикордонні англійські володіння піддалися нападам шотландців.
Надеемся, это значительно укрепит приграничные связи ". Сподіваємося, це значно зміцнить прикордонні зв'язки ".
География паводка - приграничные районы с Китаем. Географія паводку - прикордонні райони з Китаєм.
Небольшие приграничные территории были отданы Словакии. Невеликі прикордонні території були віддані Словаччині.
Изменены правила местного приграничного движения. Змінено правила місцевого прикордонного руху.
соглашений о малом приграничном движении? угоди про малий прикордонний рух?
соседним странам в целях облегчения приграничной торговли; сусіднім країнам з метою полегшення прикордонної торгівлі;
В законе перечислено четыре приграничных конфликта. У законі перераховано чотири прикордонних конфлікта.
Каковы перспективы приграничного сотрудничества Украины? Які перспективи прикордонного співробітництва України?
23 ноября Северная Корея обстреляла приграничный южнокорейский остров. Північнокорейська артилерія 23 листопада обстріляла прикордонний південнокорейський острів.
Потребление приграничного чаще и разносторонне Споживання прикордонного частіше і різнобічно
Статус приграничного поселения сдерживал развитие Сатанова. Статус прикордонного поселення стримував розвиток Сатанова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !