Exemples d'utilisation de "СПЧ ООН" en russe
Списки миротворцев ООН пополнятся 68 украинскими правоохранителями.
Списки миротворців ООН поповняться 68 українськими правоохоронцями.
Провозглашен Генеральной Ассамблеей ООН 22 декабря 2005 года.
Оголошено Генеральною Асамблеєю ООН 22 березня 2005 року.
ООН наделила Палестину статусом государства-наблюдателя.
ООН привласнила Палестині статус держави-спостерігача.
ВЕГО "МАМА-86" - Комиссия по устойчивому развитию (КУР) ООН
ВЕГО "МАМА-86" - Комісія зі Сталого Розвитку (КСР) ООН
Устный и письменный переводчик-фрилансер, сотрудничающий с ООН
Усний та письмовий перекладач-фрілансер, співпрацює с ООН
Министр Израиля назвал ООН "враждебным элементом"
Ізраїльський міністр назвав ООН "ворожим елементом"
Его статут составляет неотъемлемую часть Устава ООН.
Його Статут є невід'ємною частиною Статуту ООН.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité