Beispiele für die Verwendung von "Систематического" im Russischen mit Übersetzung "систематично"

<>
систематически заниматься физкультурой и спортом; систематично займатися фізкультурою і спортом;
Систематически организовывались субботники и воскресники. Систематично влаштовувалися суботники та недільники.
Объём доверительных фондов систематически возрастает. Обсяг довірчих фондів систематично зростає.
Систематически происходили аресты и расстрелы. Систематично чинились арешти та розстріли.
систематически отслеживать успеваемость таких детей; систематично відстежувати успішність таких дітей;
Права инвесторов систематически нарушаются регистраторами. Права інвесторів систематично порушуються реєстраторами.
Организация систематически не подчинялась Иегове Богу. Організація систематично не підтримує Єгову Бога.
ИТЛ, систематически занимался контрреволюционной троцкистской агитацией ". ВТТ, систематично займався контрреволюційною троцькістської агітацією ".
Качество и однородность песка систематически контролируются. Якість і однорідність піску систематично контролюються.
В ХГЭУ систематически работают иностранные преподаватели. У ХГЕУ систематично працюють іноземні викладачі.
В исследованиях систематически варьировались три фактора: У дослідженнях систематично варіювалися три фактори:
Бунаков систематически сотрудничал в педагогических журналах. Бунаков систематично співпрацював в педагогічних журналах.
Противник продолжил систематическое нарушение режима "тишины". Окупанти продовжують систематично порушувати режим "тиші".
Систематически гастролировал в Париже, Лондоне, Санкт-Петербурге. Систематично гастролював у Парижі, Лондоні, Санкт-Петербурзі.
Большевики всегда яростно и систематически ненавидели Донцова; Більшовики завжди люто й систематично ненавиділи Донцова;
Берегите свое зрение и систематически посещайте окулиста. Бережіть свій зір, систематично відвідуйте окуліста.
Результаты самостоятельных работ студентов систематически контролируются преподавателем. Самостійна робота студентів повинна систематично контролюватися викладачем.
Лекарственные взаимодействия тилорона с другими средствами систематически не изучались. Взаємодія тилорону та інших лікувальних препаратів систематично не вивчалась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.