Exemplos de uso de "Составные" em russo com tradução para o ucraniano

<>
обычных данных, другие составные произведения; звичайних даних, інші складені твори;
Составные части стального воздуховода для вытяжки Складові частини сталевого воздуховода для витяжки
Пример: Простые и составные графические фигуры Приклад: Прості та складені графічні фігури
2) Охарактеризуйте составные элементы национальной валютной системы. 2) Охарактеризуйте складові елементи національної валютної системи.
Адроны определяются как сильно взаимодействующие составные частицы. Адрони визначаються як складені частинки сильної взаємодії.
Составная часть битвы за Кан. Складова частина битви за Кан.
Он был составной частью астрономической обсерватории. Він був складовою частиною астрономічної обсерваторії.
Лучшая игра по составной части: Найкраща гра за складовою частиною:
Ознакомься с составными частями автомобилей Ознайомся з складовими частинами автомобілів
Оценка составных частей учебной программы "Нарконон" Оцінка складових частин навчальної програми "Нарконон"
Минеральные вещества - незаменимая составная еды. Мінеральні речовини - незамінний складник їжі.
Можно выделить две разновидности составного преступления: Можна виділити два різновиди складеного злочину:
Ответ "ДА" - число составное и "НЕТ" - простое. Відповідь "ТАК" - число складене і "НІ" - просте.
Является составной частью Урало-Монгольского складчатого геосинклинального пояса. Урал є складовою частиною Урало-Монгольського геосинклінального пояса.
Является составным словом: rocin - "кляча"; Є складовим словом: rocin - "шкапа";
Составная часть Контрнаступления Восточного фронта. Складова частина контрнаступу Східного фронту.
составной частью питьевого курса является движение. складовою частиною питного курсу є рух.
Внутренние морские воды - составная часть территории РФ. Внутрішні морські води є складовою частиною території РФ.
компонентами и их составными частями; компонентами та їх складовими частинами;
Особенности конструкции и выбор составных свай Особливості конструкції та вибір складових паль
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!