Exemples d'utilisation de "Спокоен" en russe

<>
Взгляд ее ясен и спокоен; Погляд її ясний і спокійний;
До 13 июля включительно город был спокоен; До 13 липня включно місто було спокійним;
спокоен по двум причинам. спокійний з двох причин.
Спокоен он, но брат коварный, спокійний він, але брат підступний,
спокоен, уравновешен, с чувством юмора. спокійний, урівноважений, з почуттям гумору.
Он усидчив, спокоен, нетороплив, вдумчив. Він посидющий, спокійний, неквапливий, вдумливий.
Я спокоен, вежлив, сдержан тоже, Я спокійний, ввічливий, стриманий теж,
Рельеф в северной части спокоен. Рельєф в північній частині спокійний.
Он спокоен, даже в опасных ситуациях. Він спокійний, навіть у небезпечних ситуаціях.
Его образ светел, спокоен и мудр. Його образ світлий, спокійний і мудрий.
Здесь было спокойно и просторно. Тут було спокійно і просторо.
Почва - мощные чернозёмы, рельеф спокойный. Ґрунт - потужні чорноземи, рельєф спокійний.
Поэтому Болгария может быть спокойна. Тому Болгарія хай буде спокійна.
Будь мудрым, и оставаться спокойным! Будь мудрим, і залишатися спокійним!
Будьте вежливы, спокойны и уверены. Будьте ввічливі, спокійні та впевнені.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Ситуация в Черновцах оставалась спокойной. Ситуація в Чернівцях була спокійною.
Ворскла - река для спокойного отдыха. Ворскла - річка для спокійного відпочинку.
"Спокойных участков на фронте нет. "Спокійних ділянок на фронті немає.
Наблюдатели констатировали там спокойную обстановку. Спостерігачі відзначили там спокійну ситуацію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !