Exemples d'utilisation de "Стирать" en russe

<>
Как правильно стирать мембранные ткани? Як правильно прати мембранні тканини?
Ещё она может стирать воспоминания людей. Також має здатність стирати спогади людей.
Как правильно стирать вязанные вещи. Як правильно прати в'язані речі.
Как часто стоит стирать вещи? Як часто варто прати речі?
Стирать при температуре 40 ° C Прати при температурі 40 ° C
Стирать с такими же цветами Только Прати з такими ж кольорами Тільки
Стирать рекомендуется при комнатной температуре вручную. Прати рекомендується при кімнатній температурі вручну.
Стирать нужно с осторожностью, лучше руками. Прати потрібно з обережністю, краще руками.
Это позволяет стирать на коротких программах. Це дозволяє прати на коротких програмах.
Стирать фетровые шляпы нельзя ни в коем случае!!! Прати фетрові капелюшки не можна в жодному разі!!!
Стираем ненужные линии и раскрашиваем. Стираємо непотрібні лінії і розфарбовуємо.
И смерть стирает все следы. Чи смерть стирає всі сліди?
Каждый день андроидам стирают воспоминания. Кожен день андроидам стирають спогади.
Плохого актера он просто стирает. Поганого актора він просто витирає.
Стирая границы: JW Anderson весна-лето 2020 стираючи межі: JW Anderson весна-лето 2020
Что-то стираем чаще, что-то реже. Щось стираємо частіше, щось рідше.
Читает и стирает ошибки (коды неисправности) Читає і стирає помилки (коди несправності)
Ученые стирают часть памяти у крыс. Вчені стирають частину пам'яті у щурів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !