Exemples d’usage de "Чтобы" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Оставьте пустым, чтобы отключить SSH. Залиште порожнім, щоб вимкнути SSH.
Слоган фильма: "Выжить, чтобы вернуться". Слоган фільму: "Вижити, аби повернутися".
Кушайте гуся, чтобы спасти гуся! Їжте гусака, щоби врятувати гусака!
Как правило, человек начинает употреблять спиртное, чтобы: Дуже часто люди вживають спиртне для того, щоб:
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
Чтобы защититься, активисты поджигали шины. Аби захиститись, активісти підпалювали шини.
Правительство хочет, чтобы дети разучились читать? Уряд хоче, щоби діти розучилися читати?
чтобы быть безопасной и быстрой щоб бути захищеною та швидкою
Археологи ведут кропотливую работу, чтобы Археологи ведуть копітку роботу, аби
Я не помню, чтобы я боялся. Я не пам'ятаю, щоби я боявся.
+ - Время регистрации Нажмите, чтобы свернуть + - Час реєстрації Натисніть, щоб згорнути
Чтобы запретить вандалам разрушать стены. Аби заборонити вандалам руйнувати стіни.
4) чтобы освободиться от грехов, тратить пятый 4) щоби звільнитися від гріхів, витрачати п'яту
Не ждите, чтобы стать влиятельным! Не чекайте, щоб стати впливовим!
Чтобы потом объединяться и "усиливаться"? Аби потім об'єднуватися та "посилюватися"?
Нажмите, чтобы просмотреть / скрыть список Натисніть, щоб подивитись / закрити перелік
Чтобы уважали и не злоупотребляли Аби поважали й не зловживали
чтобы разделить и смаковать его щоб розділити й смакувати його
Чтобы не травмировать сознание своих соотечественников. Аби не травмувати свідомість своїх співвітчизників.
Слизь: нужен, чтобы поймать добычу. Слиз: потрібен, щоб впіймати здобич.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !