Exemples d'utilisation de "Эдуардом" en russe

<>
Победитель стал королем Эдуардом IV. Переможець став королем Едуардом IV.
Была замужем за кинооператором Эдуардом Тимлиным. Була заміжня за кінооператором Едуардом Тімліним.
Эдуард Хиль с песней "Трололо"; Едуард Хіль з піснею "Трололо";
Памяти Эдуарда Николая Шарлеманя посвящается Пам'яті Едуарда Миколи Шарлеманя присвячується
Эдуард Баллиол (англ. Edward Balliol; Едвард Балліол (англ. Edward Balliol;
Эдуард Артемьев - Девочка и дельфины. Едуард Артем'єв - Дівчинка і дельфіни.
Однако усилия Эдуарда оказались неэффективными. Однак зусилля Едуарда виявились неефективними.
6 февраля 1553 года Эдуард заболел. 6 лютого 1553 року Едвард захворів.
Эдуард 9 октября достиг Глостера. Едуард 9 жовтня досяг Глостера.
Территории Росса, Земли Эдуарда VII; Землі Росса, Землі Едуарда VII;
Джон Эдуард Грей (англ. John Edward Gray; Джон Едвард Грей (англ. John Edward Gray;
Эдуард получает титул герцога Виндзорского). Едуард одержує титул герцога Віндзорського).
10), для Эдуарда Петровича Петровского. 10), для Едуарда Петровича Петровського.
Пикеринг Эдуард Чарлз (англ. Edward Charles Pickering; Едвард Чарлз Пікерінг (англ. Edward Charles Pickering;
24 сентября Эдуард покинул Акру. 24 вересня Едуард залишив Акру.
работ ужгородского художника Эдуарда Приходько. робіт ужгородського художника Едуарда Приходька.
Бессменным барабанщиком остается Эдуард Коссе. Беззмінним барабанщиком залишається Едуард Коссе.
Сын Эдуарда VII и Александры Датской. Син Едуарда VII і Олександр Датської.
Эдуард Багрицкий был очень эрудирован. Едуард Багрицький був дуже ерудований.
Другое прозвище Эдуарда было "Молот шотландцев". Інше прізвисько Едуарда було "Молот шотландців".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !