Exemples d'utilisation de "агентом" en russe

<>
непосредственное повреждение клеток инфекционным агентом; безпосереднє пошкодження клітин інфекційним агентом;
AsstrA стала грузовым агентом IATA AsstrA став вантажним агентом IATA
Убит исп. агентом Б. Жераром. Убитий іспанським агентом Б. Жераром.
Позже Клаудия стала агентом Марадоны. Пізніше Клаудія стала агентом Марадони.
Убит агентом НКВД Павлом Судоплатовым; Вбитий агентом НКВС Павлом Судоплатовим;
20 мая Дрогба стал свободным агентом. 20 травня Дрогба став вільним агентом.
Агентом является Винчестер - личный секретарь Агре. Агентом є Вінчестер - особистий секретар Аґре.
Корат-Тхак является агентом империи Крии. Корат-Тхак є агентом імперії Кріі.
Взыскание излишне уплаченных сумм морским агентом Стягнення надмірно сплачених сум морським агентом
Станьте нашим агентом и находите клиентов Ставайте нашим агентом і знаходьте клієнтів
Фонд Навального предлагают признать "иностранным агентом" Фонд Навального пропонують визнати "іноземним агентом"
Использование текстов согласованно с агентом Пинчона. Використання текстів узгоджено з агентом Пинчона.
В России "Левада-центр" признан "иностранным агентом" Росія: "Левада-центр" визнали "іноземним агентом"
Летом 2016 года Лопес стал свободным агентом. Влітку 2016 року Лопес став вільним агентом.
В настоящий момент Риисе работает футбольным агентом. На даний момент Ріїсе працює футбольним агентом.
1 июля Медведев станет неограниченно свободным агентом. 1 липня Медведєв стане необмежено вільним агентом.
Всю свою жизнь Сьюзен Купер хотела работать секретным агентом. Сьюзан Купер все своє життя мріяла стати секретним агентом.
О чем спросит кадровый агент? Про що запитає кадровий агент?
Справочник об агентах по недвижимости. Довідник про агентів з нерухомості.
страховыми агентами и страховыми брокерами; страхові агенти та страхові брокери;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !