Exemples d'utilisation de "адаптационным ответом" en russe

<>
Но стресс не является единственным адаптационным ответом. Однак стрес є не єдиною адаптаційною реакцією.
В Киеве с ответом не замедлили. В Києві із відповіддю не забарилися.
Затруднились с ответом 8% (в феврале 9%). Вагалися з відповіддю 8% (у лютому 9%).
Ещё 17% с ответом затруднились. Ще 17% вагалися із відповіддю.
Затруднились с ответом 6% (в марте 5%). Вагалися з відповіддю 6% (у березні 5%).
Путин не замедлил с ответом. Іран не забарився з відповіддю.
Девушка не спешила с ответом. Цариця не поспішала з відповіддю.
Затруднились с ответом - 9,7% респондентов. Важко з відповіддю - 7,9% респондентів.
Ответом на теракты землевольцев стали репрессии. Відповіддю на теракти землевольців стали репресії.
Все задания открытого типа с развёрнутым ответом. Це завдання відкритої форми з розгорнутою відповіддю.
Не будем спешить с ответом. Не будемо поспішати з відповіддю.
При этом 41% затруднились с ответом. Втім, 41% вагалися з відповіддю.
Купите его и так являются ответом. Купіть його і так є відповіддю.
Затруднились с ответом 13,9%. Вагалися з відповіддю 13,9%.
Затруднились с ответом - 6% респондентов. Вагалися з відповіддю - 6% респондентів.
Еще 2% опрошенных не определились с ответом. Ще 2% респондентів не визначились із відповіддю.
Жебривский назвал децентрализацию действенным ответом "русскому миру" Жебрівський назвав децентралізацію дієвою відповіддю "рускому міру"
19 процентов опрошенных затруднились с ответом. 19 відсотків опитаних вагалися з відповіддю.
Остальные колебались с ответом на вопрос. Інші коливалися з відповіддю на питання.
Затруднились с ответом 10,3% опрошенных. Вагалися з відповіддю 10,3% респондентів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !