Beispiele für die Verwendung von "аудиторское заключение" im Russischen

<>
Финансовая отчетность 2016 и аудиторское заключение 2016 (.pdf) Фінансова звітність 2016 та аудиторський висновок 2016 (.pdf)
Аудиторское заключение может являться немодифицированным. Аудиторський висновок може бути немодифікованим.
Аудиторское заключение 1 (формат - jpg) Аудиторський висновок 1 (формат - jpg)
Аудиторское заключение и аудиторский отчет. аудиторського висновку й аудиторського звіту.
Аудиторское заключение 2 (формат - jpg) Аудиторський висновок 2 (формат - jpg)
Аудиторское заключение на 31.12.2015. Аудиторський висновок 31.12.2015 р.
Финансовая отчетность и аудиторское заключение Фінансова звітність та аудиторський висновок
3) Аудиторское заключение об уплате Уставного капитала; 3) Аудиторський висновок про сплату Статутного капіталу;
Стандартное аудиторское заключение состоит из трёх частей: Стандартний аудиторський звіт складається з трьох частин:
АРТА - Финансовая отчетность и аудиторское заключение АРТА - Фінансова звітність та аудиторський висновок
Аудиторское заключение (отчет независимого аудита) Аудиторський висновок (звіт незалежного аудиту)
Заключение англо-советского военного союза. Укладання англо-радянського військового союзу.
Так что, в заключение, несколько замечаний пану Сируку. Отже, на закінчення - кілька зауважень до пана Сірука.
Заключение внешнеторгового контракта по поручению заказчика Висновок зовнішньоторговельного контракту за дорученням замовника
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Поэтому признали это заключение секретным. Тому визнали цей висновок секретним.
В заключение приведем формальное определение полиморфизма. На закінчення наведемо формальне визначення поліморфізму.
Заключение фашин или хвороста в сооружение. Укладання фашин або хмизу в споруду.
Предварительное заключение надломило хрупкое здоровье Булгакова. Попереднє ув'язнення надломило слабке здоров'я Булгакова.
Приговор Страуда изменили на пожизненное заключение. Вирок Страуда змінили на довічне ув'язнення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.