Verwendungsbeispiele von "беженцам" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Снять блокаду, помочь беженцам вернуться домой. Зняти блокаду, допомогти біженцям повернутися додому.
МОМ помогает беженцам переселиться в Бельгии МОМ допомагає біженцям переселитися в Бельгії
Актеры из Игры престолов призвали помочь беженцам Актори з Гри престолів закликали допомогти біженцям
Огромное количество беженцев покинуло страну. Величезна кількість біженців покинуло країну.
Сюда прибывали беженцы из Польши. Сюди прибували біженці з Польщі.
ведения заметок по делу беженца; ведення нотаток по справі біженця;
Беженцами стали 1 миллион человек. Біженцями стали близько 1 млн.
Тема программы: "Кто приютит парламентских беженцев?". Тема програми: "Хто дасть притулок парламентським біженцям?"
Как правило, стать экономическим беженцем непросто. Як правило, стати економічним біженцем непросто.
Беженец - это от слова "бежать". Біженець - це від слова "бігти".
Они прибиваются к группе беженцев. Вони прибиваються до групи біженців.
Военные и беженцы уезжали в неизвестность. Військові та біженці виїжджали в невідомість.
Проездной документ беженца Статья 35. Проїзний документ біженця Стаття 35.
Её родители были греческими политическими беженцами. Її батьки були грецькими політичними біженцями.
Технологии социальной работы с беженцами и мигрантами. Роль технологій соціальної допомоги біженцям та мігрантам.
На плакате написано: "Эйнштейн был беженцем" На плакаті написано: "Ейнштейн був біженцем"
Число беженцев перевалило за миллион. Кількість біженців перевалило за мільйон.
Его критиковали правозащитные группы и беженцы. Його критикували правозахисні групи та біженці.
Имел статус беженца ООН (Женевская конвенция). Мав статус біженця ООН (Женевська конвенція).
Более 100 тыс. человек стали беженцами. Більше 100 тисяч людей стали біженцями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!