Exemples d'utilisation de "безработицу" en russe

<>
Эти достижения помогли уменьшить безработицу. Ці досягнення допомогли зменшити безробіття.
Естественная, включающая структурную и фрикционную безработицу. Вона спостерігається при структурним і фрикційним безробіттям.
В общем виде выделяют безработицу: У загальному вигляді виділяють безробіття:
Массовые увольнения рабочих вызвали безработицу. Масові звільнення робітників викликали безробіття.
Различают естественную и вынужденную безработицу. Розрізняють природне і вимушене безробіття.
Подобного рода безработицу именуют циклической. Цей вид безробіття називається циклічним.
Именно это порождает вынужденную безработицу. Саме це породжує вимушене безробіття.
Циклическая безработица детерминирует долгосрочную, застойную безработицу. Циклічне безробіття детермінує довгострокову, застійне безробіття.
Они отмечают так называемую сезонную безработицу. Також є так зване сезонне безробіття.
Различают фрикционную, структурную и циклическую безработицу. Розрізняють фрикційне, структурне й циклічне безробіття.
Сезонную безработицу часто относят к фрикционной. Часто сезонну безробіття відносять до фрикційної.
Однако безработицу предполагалось сдерживать и регулировать. Однак безробіття передбачалося стримувати і регулювати.
Выделяют фрикционную, структурную и циклическую безработицу. Характеристика структурного, фрикційного і циклічного безробіття.
Среди молодежи властвует безработицу и криминал. Серед молоді панує безробіття і кримінал.
Неоклассическая школа считает безработицу естественным явлением. Неокласична школа вважає безробіття природним явищем.
Немцы вспомнили 20-е годы, инфляцию, безработицу. Німці згадали 20-ті роки, інфляцію, безробіття.
Безработицу важнейшей проблемой Украины считают 23% опрошенных. Безробіття найважливішою проблемою України вважають 23% опитаних.
Кроме того, существует скрытая безработица. Крім того, існує приховане безробіття.
Это так называемая скрытая безработица. Це явище називають прихованим безробіттям.
Не оправдались катастрофические прогнозы по безработице. Не виправдалися катастрофічні прогнози по безробіттю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !