Exemples d'utilisation de "было опрошено" en russe

<>
Всего было опрошено 2482 респондента. Усього було опитано 2482 респонденти.
Было опрошено 75 журналистов, политологов и социологов. Було опитано 75 журналістів, політологів і соціологів.
Было опрошено 2006 человек, ошибку подборки 2,2%. Було опитано 2006 осіб, погрішності вибірки 2,2%.
Всего было опрошено 1200 киевлян. Усього опитано 1200 жителів Києва.
В Украине было опрошено 528 онлайн-респондентов. В Україні було опитано 528 онлайн-респондентів.
Всего было опрошено 2022 респондента. Всього було опитано 2022 респонденти.
Всего было опрошено 93 респондента разных возрастов. Загалом було опитано 76 респондентів різного віку.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Всего опрошено 2007 респондентов возрастом от 18 лет. Було опитано 2007 респондентів віком від 18 років.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Опрос проводился 21-29 марта 2014 года, опрошено 2000 респондентов. Опитування проводилося 17-24 червня 2014 р. було опитано 2000 респондентів.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Методом формализованного интервью опрошено 2500 респондентов. Методом формалізованого інтерв'ю опитано 2500 респондентів.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Это было подмечено и другими. Це було помічено і іншими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !