Ejemplos del uso de "вероисповеданий" en ruso
Traducciones:
todos41
віросповідання16
віросповіданням12
віросповідань6
віровизнанням2
віровизнання2
релігія1
віровизнань1
релігії1
Рукописи разъясняют гармонию различия вероисповеданий.
Рукописи роз'яснюють гармонію відмінності віросповідань.
В 1923 году возглавлял отдел некатолических вероисповеданий.
У 1923 р. очолював відділ некатолицьких віровизнань.
правах представителей всех национальностей и вероисповеданий;
правах представників усіх національностей і віросповідань;
Это были люди разных национальностей и вероисповеданий.
Були там люди різних віросповідань і національностей.
В университет принимались лица всех сословий и вероисповеданий.
До гімназії приймалися хлопці всіх станів і віросповідань.
В Австрии господствовало католическое вероисповедание.
В Австрії панувало католицьке віросповідання.
документов о принадлежности сословиям и вероисповеданиям.
Документів про приналежність станам і віросповідань.
Официально советская власть провозглашала свободу вероисповедания.
Офіційно радянська влада проголошувала свободу віровизнання.
ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ: Большинство населения - мусульмане-сунниты.
Релігія: Більшість населення - мусульмани-сунніти.
Вероисповедание большинства населения - ислам (суннизм).
Віросповідання більшості населення - іслам (суннізм).
Теоретически советская конституция гарантирует свободу вероисповедания.
Теоретично радянська конституція гарантує свободу віровизнання.
Он сохранял армяно-григорианское вероисповедание.
Він зберігав вірмено-григоріанське віросповідання.
Вероисповедание: преобладает католицизм - более 80%.
Віросповідання: переважає католицизм - більше 80%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad