Beispiele für die Verwendung von "вероучения" im Russischen

<>
Доктринальные - определяют принципиальные положения вероучения; доктринальні - визначають принципові положення віровчення;
Подавляющее большинство придерживается мусульманского вероучения. Переважна більшість дотримується мусульманського віровчення.
Она стала основой вероучения буддизма. Вона стала основою віровчення буддизму.
основной источник вероучения - Священное писание; Основне джерело віровчення - Святе Письмо.
Католицизм: особенности вероучения и культа. Католицизм: особливості віровчення і культу;
Церковь Ирландии придерживается общеангликанской доктрины вероучения. Церква Ірландії дотримується загальноангліканської доктрини віровчення.
Соответствии со значением в системе вероучения: Відповідно до значення у системі віровчення:
В основе вероучения баптизма лежит Библия. Основою віровчення у баптизмі є Біблія.
Основы вероучения преподаются в 1402 воскресных школах. Основи віровчення викладаються у 1511 недільних школах.
Особенности вероучения, культа и церковной организации православия. Особливості віровчення, культу й церковної організації православ'я.
Основы вероучения излагаются в 1402 воскресных школах. Основи віровчення викладаються у 1402 недільних школах.
Ислам: вероучение, культ и организация. Іслам: віровчення, культ та організація.
Популяризация иных вероучений здесь под запретом. Популяризація інших віровчень тут під забороною.
"Предупреждение вовлечения студентов в нетрадиционное вероучение". "Попередження залучення студентів у нетрадиційне віровчення".
Сторонники автокефалии вполне признают православное вероучение. Прихильники автокефалії цілком визнають православне віровчення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.