Exemples d’usage de "взята" en russe avec traduction en ukrainien

<>
За единицу взята высота гербового щита. За одиницю взято висоту гербового щита.
Была взята "на заметку" властями. Була взята "на замітку" владою.
Вся посуда была взята с кухни. Весь посуд був взятий з кухні.
с Милана была тоже взята огромная контрибуция. з Мілана також було взято велику контрибуцію.
К полудню Гянджа была взята. До полудня Гянджа була взята.
На всей протяжённости взята в коллектор. На всій протяжності взятий у колектор.
Двадцатого октября столица была взята. Двадцятого жовтня столиця була взята.
Башня взята в картуш желтого цвета. Вежа взята в картуш жовтого кольору.
Карта была взята по диагонали сверху. Карта була взята по діагоналі зверху.
За основание была взята столетняя мельница. За основу була взята столітня млин.
Точка хорошо взята JA, хороший улов! Точка добре взята JA, приємний улов!
Крепость была взята, 6000 пленных были казнены. Фортеця була взята, 6000 полонених були страчені.
Кандия была взята турками в 1666 году. Кандія було взята турками в 1666 році.
Сейчас больная взята на учет врачом-инфекционистом. Зараз жінка взята на облік лікарем-інфекціоністом.
10 июня 1434 г. крепость Чембало была взята. 10-го червня 1434 р. фортеця Чембало була взята.
Взять тестовую на 14 дней Взяти тестову на 14 днів
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
Ранее украинские синхронистки взяли "серебро". Раніше українські синхроністки взяли "срібло".
Возьмите тонкую дощечку из дерева. Візьміть тонку дощечку з дерева.
Взяла псевдоним матери - Ольга Ольгина. Взяла псевдонім матері - Ольга Ольгіна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !