Ejemplos de uso de "возвратом" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Возникла проблема с возвратом денег. З поверненням грошей виникли проблеми.
Он назвал это возвратом в прошлое. Він назвав це поверненням в минуле.
Домкрат гидравлический с гидравлическим возвратом штока Домкрат гідравлічний з гідравлічним поверненням штоку
Домкраты с полым поршнем с гидравлическим возвратом Домкрати з порожнім поршнем с гідравлічним поверненням
Наблюдение за своевременной отправкой и возвратом деталей. Спостереження за своєчас-ним відправленням і поверненням деталей.
Возврат (замена) товаров ненадлежащего качества. Повернення (заміна) товарів неналежної якості.
Помощь в возврате водительского удостоверения; Допомога в поверненні водійського посвідчення;
Оплаченный авиабилет возврату не подлежит. Оплачений авіаквиток поверненню не підлягає.
Возврат на стандартную страницу сайта: Повернутися на стандартну сторінку сайту:
Сумма возврата не подлежит интересу вообще. Сума відшкодування взагалі не підлягає відсоткам.
Автоматизированная работа с возвратами товаров. Автоматизована робота з поверненнями товарів.
Почему обработка возвратов важная деталь продаж? Чому обробка повернень важлива деталь продажів?
Автоматический возврат в сектор полива. Автоматичне повернення в сектор поливу.
взаимопомощь в возврате налоговой задолженности; взаємодопомога у поверненні податкової заборгованості;
Промокоды не подлежат возврату в валюте. Промокоди не підлягають поверненню у валюті.
Гарантированный возврат клиентов и сарафан Гарантоване повернення клієнтів і сарафан
Помощь в возврате банковских депозитов; Допомога у поверненні банківських депозитів;
Комиссионный / сервисный сбор возврату не подлежит. Комісійний / сервісний збір поверненню не підлягає.
Как оформить возврат груза отправителю? Як оформити повернення вантажу відправнику?
При возврате - реквизиты для перечисления средств; При поверненні - реквізити для перерахування коштів;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.