Exemples d’usage de "воззрения" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Педагогические воззрения Жан-Жака Руссо. Педагогічні погляди Жан-Жака Руссо.
Истоки и развитие воззрения Жентонг Витоки і розвиток погляду Жентонг
воззрения Фан Хюи Тю - вьетнамск. погляди Фан Хюї Тю - в'єтнамські.
Общественно-политические воззрения К. были противоречивы.... Суспільно-політичні погляди К. були суперечливі.
Всех представителей неоинституционализма характеризуют следующие воззрения. Усіх представників неоінстітуціоналізма характеризують такі погляди.
Политические воззрения всегда носили левый характер. Політичні погляди завжди носили лівий характер.
Мыслитель возрождал здесь воззрения античных атомистов. Він відроджував тут погляди античних атомістів.
Космогонические украинские народные воззрения и верования. Космогонічні українські народні погляди та вірування.
Политико-правовые воззрения "отцов-основателей" США. Етнополітичні погляди "батьків-засновників" США.
Общественно-политические, философские и исторические воззрения западников. Філософські, соціально-економічні і історичні погляди західників.
Особенности воззрений последователей З. Фрейда. Особливості поглядів наступників З. Фрейда.
По своим экономическим воззрениям Фелпс считается неокейнсианцем. За своїми економічними поглядами Фелпс - неокейнсіанець.
По религиозным воззрениям нганасаны - шаманисты. За релігійним поглядам Нганасани - шаманісти.
Различные этапы развития коммунистических воззрений. Різні етапи розвитку комуністичних поглядів.
В этом проявилась ограниченность их воззрений. У цьому позначилася обмеженість його поглядів.
Функции государства: понятие, многообразие воззрений, классификация. Функції держави: поняття, різноманіття поглядів, класифікація.
3,3% придерживаются традиционных религиозных воззрений. 3,3% дотримуються традиційних релігійних поглядів.
Марксизм - система философских, политэкономических, политических воззрений. Марксизм - система філософських, економічних, соціально-політичних поглядів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !