Verwendungsbeispiele von "вручена" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Inc. была вручена награда Президента США. Inc. була вручена нагорода Президента США.
Впервые награда была вручена в 2006 году. Вперше премія була вручена в 2006 році.
Ему-то и была вручена заветная статуэтка. Йому й була вручена заповітна статуетка.
Ему вручен орден "Знак Почета". Йому вручили орден "Знак Пошани".
В.ЮЩЕНКО вручил школьникам "Кобзарь". В.Ющенко вручив школярам "Кобзар".
Лучшим сотрудникам были вручены грамоты. Найкращім працівникам було вручено грамоти.
Оформляет не вручены почтовые отправления. Оформляє не вручені поштові відправлення.
Победителям конкурсов вручат юбилейные проездные. Переможцям конкурсів вручать ювілейні проїзні.
После этого ему вручат томос. Після цього буде вручений томос.
Ему вручили премию в номинации "Медицинское образование". Ця нагорода була вручена в номінації "Медицина".
Победителям вручили грамоты и цветы. Переможці отримали Грамоти та квіти.
Музыка ", которую ему вручила Кристина Орбакайте. Музика ", яку йому вручила Крістіна Орбакайте.
MARCA приняла решение вручить два трофея. MARCA прийняла рішення вручити два трофея.
Сегодня в Голливуде вручат премии "Оскар" Сьогодні у Голлівуді вручатимуть премію "Оскар"
В конце были вручены буклеты. В кінці було роздано буклети.
Представителям общественных объединений вручены денежные премии. Представникам громадських організацій було вручено нагороди.
МИД Польши вручил ноту протеста российскому послу. МЗС України вручило ноту протесту польському послу.
В Лос-Анджелесе вручили главные кинонаграды года. У Лос-Анджелесі роздали найочікуваніші кінонагороди року.
не вручу никакой женщине абортивного пессария "). не вручу ніякій жінці абортивного пессария ").
В Стокгольме вручены Нобелевские премии. У Стокгольмі вручили Нобелівські премії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!