Exemples d’usage de "выглядел" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Было непонятно как идол выглядел. Було незрозуміло як ідол виглядав.
Таким образом, документ выглядел противоречивым. Таким чином, документ виглядав суперечливим.
Так выглядел Фейсбук в 2004 году: Так виглядав Фейсбук у 2004 році:
Но тогда такой вывод выглядел немыслимо. Але тоді такий висновок виглядав неймовірним.
Возможно, так выглядел зиккурат в древности. Можливо, так виглядав зикурат в давнину.
Как он выглядел в прошедшие века? Як він виглядав у минулих століттях?
Так более-менее выглядел "класс" Украинская капиталистов. Так менш-більш виглядав "клас" українських капіталістів.
Сегодня солнечная энергия выглядит стильно. Сьогодні сонячна енергія виглядає стильно.
Подробнее этапы ФА выглядят так: Докладнiше етапи ФА виглядають так:
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Они выглядели, как настоящая пара ". Вони виглядали, як справжня пара ".
Всё выглядело таким ласковым, уютным ". Все виглядало таким ласкавим, затишним ".
Чтобы кожа выглядела хорошо, необходимо: Щоб шкіра виглядала добре, необхідно:
Доказательство Евклида выглядит следующим образом. Доказ Евкліда має наступний вигляд:
Я нравлюсь себе, как выгляжу? Я подобаюся собі, як виглядаю?
Все это выглядело весьма парадоксально. Усе це видається доволі парадоксальним.
Формула для расчета дисперсии выглядит так: Формула для визначення дисперсії має вигляд:
77, - удивляюсь. - Вы очень молодо выглядите. 77, - дивуюся. - Ви дуже молодо виглядаєте.
ты выглядишь чистым и свежим. ти виглядаєш чистим і свіжим.
Внешне все три версии серии выглядели одинаковыми. Зовні всі три моделі серії були однаковими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !