Exemples d’usage de "горем" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Перед этим горем гнутся горы, Перед цим горем гнуться гори,
Реку Хуанхэ называют "горем Китая". Річку Хуанхе прозвали "горем Китаю".
Поражённая горем Аида выдаёт свои чувства. Уражена горем Аїда видає свої почуття.
Ты называл ее бедой и горем, Ти називав її бідою і горем,
Вспомним всех поименно, Горем вспомним своим... Згадаймо їх поіменно, Горем згадаймо своїм...
Только с горем я чувствую солидарность. Тільки з горем я відчуваю солідарність.
Вспомним всех поимённо, Горем вспомним своим. Згадаймо їх поіменно, Горем згадаймо своїм.
Может, это месть убитого горем родителя?.. Може, це помста вбитого горем батька?..
Лазещина, частная усадьба "На горе" Лазещина, приватна садиба "На горі"
публикации "Горе побеждённым" (1934, Париж); публікації "Горе переможеним" (1934, Париж);
Всех народов горя гору - вот. Всіх народів горя гору - ось.
Кто автор произведения "Горе от ума"? Хто автор книги "Лихо з розуму"?
Как свеча в огне горю. Як свічка у вогні горю.
Он не мог оставаться равнодушным к чужому горю. Він не міг залишатися осторонь від чужої біди.
День стояния на горе Арафат. День стояння на горі Арафат.
Общее горе снова сблизило братьев. Спільне горе знову зблизило братів.
Пролонгированная реакция горя - Наталья Мазан Пролонгована реакція горя - Наталія Мазан
Композиция и сюжет комедии "Горе от ума" Композиція і сюжет комедії "Лихо з розуму"
Горю Тютчева не было предела. Горю Тютчева не було меж.
Вечный огонь на горе Митридат. Вічний вогонь на горі Мітрідат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !