Ejemplos de uso de "двоичной" en ruso con traducción al ucraniano

<>
A + B в двоичной системе счисления A + B у двійковій системі числення
Он работал на двоичной системе исчисления. Він займався дослідженням двійкової системи числення.
Иметь представление о двоичной арифметике: Мати уявлення про двійкову арифметику:
Поиск удаления текста (только двоичный) Пошук видаленого тексту (тільки двійковий)
В ней использовалась двоичная система счисления. У ній використовувалася двійкова система числення.
Что такое обработка двоичных сигналов? Що таке обробка двійкових сигналів?
Допустим, дано двоичное число 1100012. Припустимо, дано двійкове число 1100012.
Аддитивные (additive) - "заполняют" двоичное пространство. Аддитивні (additive) - "заповнюють" бінарний простір.
Итак, двоичному числу 10101111 соответствует шестнадцатеричное AF. Отже, двійковому числу 10101111 відповідає шістнадцяткове AF.
Цвет пикселя кодируется с помощью двоичного кода. Колір піксела кодується за допомогою двійкового коду.
Двоичный счетчик с параллельным переносом. Двійковий лічильник з паралельним перенесенням.
В машине используется двоичная система счисления. у машині використовується двійкова система числення;
Вот еще несколько примеров двоичных чисел: Ось ще кілька прикладів двійкових чисел:
F Двоичное дерево поиска 1 F Двійкове дерево пошуку 1
Двоичный логарифм - логарифм по основанию 2. Бінарний логарифм це логарифм за основою 2.
Итак, двоичному числу 10 соответствует шестнадцатеричное 2. Отже, двійковому числу 10 відповідає шістнадцяткове 2.
Двоичный вариант робот полностью свободен. Двійковий варіант робот повністю вільний.
2 - двоичная система счисления с основанием 2. 2 - двійкова система числення з основою 2.
Обобщение совершенных двоичных кодов Хэмминга в недвоичных кодах. Узагальнення досконалих двійкових кодів Гемінга до недвійкових кодів.
Двоичный код, что компьютеры понимают язык Двійковий код, що комп'ютери розуміють мову
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.