Beispiele für die Verwendung von "дев" im Russischen mit Übersetzung "справу"

<>
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Теперь Аманда продолжит его дело. Тепер Аманда продовжить його справу.
Банда Дога отправляется на дело. Банда Дога вирушає на справу.
основы электротехники и слесарное дело. основи електротехніки і слюсарну справу.
Рома молодец, знает свое дело. Рома молодець, знає свою справу.
Дело ведет варшавский районный суд. Справу веде варшавський районний суд.
Позже дело переквалифицировали в хулиганство. Пізніше перекваліфікували справу на хуліганство.
НАБУ продолжает расследовать "дело Мартыненко" НАБУ продовжує розслідувати "справу Мартиненка"
Генпрокуратура закрыла дело против Щербаня? Генпрокуратура закриває справу проти Щербаня?
Вначале выкрали, сейчас фабрикуют дело. Спочатку викрали, тепер фабрикують справу.
Обвинение завершило дело 2 июня. Звинувачення завершило справу 2 червня.
За дело немедленно взялись юристы. За справу негайно взялися юристи.
Его дело, разумеется, подхватили коллеги. Його справу, зрозуміло, підхопили колеги.
Начинайте собственное дело - мы поможем. Розпочинайте власну справу - ми допоможемо.
Шерстяное дело: переработка шерсти овец. Вовняна справу: переробка вовни овець.
Следствие передало дело в прокуратуру. Слідство передало справу в прокуратуру.
Иулиан Митрофанович продолжил дело отца. Иулиан Митрофанович продовжив справу батька.
Знали скифы и ювелирное дело. Знали скіфи і ювелірну справу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!