Exemples d’usage de "допустим" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Допустим, что противник захватил город. Припустимо, що противник захопив місто.
Контакт сусла с медью допустим. Контакт сусла із міддю допустимий.
Мы не допустим их повторения. Ми не допустимо їх повторення.
Допустим, мне нужно написать новую статью. Припустімо, мені треба написати нову статтю.
Допустим, фирма не желает рисковать. Припустимо, фірма не бажає ризикувати.
Допустим условный канон построения сюжета фильма. Допустимий умовний канон побудови сюжету фільму.
Мы не допустим оккупации Керченского пролива. Ми не допустимо окупації Керченської протоки.
Допустим заказ аппарата в интернете. Припустимо замовлення апарату в інтернеті.
Такой вариант допустим лишь при себорее; Такий варіант допустимий лише при себореї;
20 февраля, 2019 "Не допустим победы лжи". 20 лютого, 2019 "Не допустимо перемоги брехні".
Допустим, я выбрала натуральную косметику. Припустимо, я вибрала натуральну косметику.
Допустим, гражданин Н. работает вахтером. Припустимо, громадянин Н. працює вахтером.
Допустим, вы изучаете испанский язык. Припустимо, ви вивчаєте іспанська мова.
Допустим, дано двоичное число 1100012. Припустимо, дано двійкове число 1100012.
Допустим, родители завещали гражданину квартиру. Припустимо, батьки заповідали громадянину квартиру.
Допустим, человек стремился приобрести автомобиль. Припустимо, людина прагнула придбати автомобіль.
Допустим, вы планируете заработать на косметике. Припустимо, ви плануєте заробити на косметиці.
Допустим, Ваша компания занимается продажей электроники. Припустимо, Ваша компанія займається продажем електроніки.
Допустим, работодатель задерживает выплату заработной платы. Припустимо, роботодавець затримує виплату заробітної плати.
Допустим, добавятся ЦСКА, "Зенит" и "Спартак". Припустимо, додадуться ЦСКА, "Зеніт" і "Спартак".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !