Exemples d’usage de "дорогими" en russe avec traduction en ukrainien

<>
В Австралии не принято обмениваться дорогими подарками. В Австрії не прийнято дарувати дорогі подарунки.
Устройства Bork являются довольно дорогими. Пристрої Bork є досить дорогими.
Местные курорты являются достаточно дорогими. Місцеві курорти є досить дорогими.
Так же пол застилают дорогими коврами. Так само підлогу застеляють дорогими килимами.
Оба университета считаются "дорогими" учебными заведениями. Обидва виші вважаються "дорогими" навчальними закладами.
Их прикрывали дорогими тканями и коврами. Їх прикривали дорогими тканинами та килимами.
Также супруги владеют довольно дорогими автомобилями. Також подружжя володіє доволі дорогими автомобілями.
Отели Словакии можно назвать довольно дорогими. Готелі Словаччини можна назвати досить дорогими.
Дома украшались коврами, дорогими греческими тканями. Будинки прикрашалися килимами, дорогими грецькими тканинами.
Наиболее дорогими считаются камни "чистой воды". Найбільш дорогими вважаються камені "чистої води".
Наиболее дорогими считаются Иерусалим и Тель-Авив. Найбільш дорогими вважаються Єрусалим і Тель-Авів.
Во-вторых, препараты иногда бывают довольно дорогими. По-друге, препарати іноді бувають досить дорогими.
Предметы интерьера не обязательно должны быть необычными и очень дорогими. Зовсім необов'язково, щоб предмети інтер'єру були дорогими й новими.
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Знаменитые "черные кэбы" довольно дороги. Знамениті "чорні кеби" відносно дорогі.
Новейшая техника для строительства дорог Новітня техніка для будівництва доріг
Как дорого это для культуристов? Як це дорого для культуристів?
Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов. Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів.
Он мчит ее лесной дорогой; Він мчить її лісовою дорогою;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !