Exemples d’usage de "достигал" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Размах ластов достигал 5 метров. Розмах ластів досягав 5 метрів.
Тираж достигал 20000 экземпляров (1918). Наклад сягав 20000 примірників (1918).
В диаметре он достигал 300 метров. У діаметрі він досягав 300 метрів.
Ежедневный уровень инфляции достигал 207 процентов. Щоденний рівень інфляції сягав 207 відсотків.
Веласкес достигал вершин в искусстве портрета? Веласкес досягав вершин у мистецтві портрета?
Коэффициент полезного действия такой электропередачи достигал 75%. Коефіцієнт корисної дії такої електропередачі сягав 75%.
Но всё таки достигал 6 места. Але все таки досягав 6 місця.
Сбор свеклы достигал 32 млн. ц. Збір буряка досягав 32 млн ц.
Тираж газеты "Просто" достигал 5 000 экземпляров. Тираж газети "Просто" досягав 5 000 екземплярів.
КПД двухтактного двигателя Ленуара достигал всего 5%. ККД двотактного двигуна Ленуара досягав всього 5%.
Слой оказался толстым и достигал 300 метров. Шар виявився товстим і досягав трьохсот метрів.
Радиус отрицательного воздействия аварии достигал 400 километров. Радіус негативного впливу аварії досягав 400 кілометрів.
Их ежегодный размер достигал 3% ВВП Польши. Їх щорічний розмір досягав 3% ВВП Польщі.
Обслуживал 160 коров, достигал высоких надоев молока. Обслуговував 160 корів, досягав високих надоїв молока.
Оттуда информация достигает соматосенсорной коры. Звідти інформація досягає соматосенсорної кори.
"Я привык достигать своей цели. "Я звик досягати своєї мети.
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Смертность от меланомы достигает 80%. Смертність від меланоми сягає 80%.
Всего количество епархий достигало 31. Усього кількість єпархій досягало 31.
Как мы достигаем успешных результатов? Як ми досягаємо успішних результатів?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !