Verwendungsbeispiele von "достроил" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
"Укрбуд" достроил уже 4 подобных проекта. "Укрбуд" добудував вже 4 подібні проекти.
ТРЦ "Республика" сейчас достроен на 80%. ТРЦ "Республіка" наразі добудований на 80%.
В 1985 достроен четвертый этаж. У 1985 добудовано четвертий поверх.
Правое - достроено в 1445 году неизвестным архитектором. Праве - добудував у 1445 році невідомий архітектор.
К старой колокольне достроили один этаж. До старої дзвіниці добудували один поверх.
В 1839 г. достроена колокольня. У 1839 р добудована дзвіниця.
Семья Колли достроила и расширила замок. Родина Коллі добудувала і розширила замок.
И другое достроим ", - сказал Миллер. Й інше добудуємо ", - сказав Міллер.
Четвертую трибуну предполагалось достроить позже. Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше.
Волконский дольмен - единственный сохранившийся достроенный монолит. Волконський дольмен - єдиний збережений добудований моноліт.
В 1833 году достроено бабинец. У 1833 році добудовано бабинець.
В 1935 - 1936 годах достроили третий этаж. У 1935 - 1936 роках добудували третій поверх.
Бывший немецкий штурмовой катер, достроенный чехословаками. Колишній німецький штурмовий катер, добудований чехословаками.
Достроено цех размером 505 кв.м. Добудовано цех розміром 505 м.кв.
В 1911 году был достроен третий этаж. У 1911 році був добудований третій поверх.
В 1662 году достроено новое укрепление. У 1662 році добудовано нове зміцнення.
К 1930 году стадион был окончательно достроен. До 1930 році стадіон був остаточно добудований.
1437 года к ней достроена ренессансная аркада. 1437 року до неї добудовано ренесансну аркаду.
Отбуксирован в Китай и достроен как авианосец. Відбуксований до Китаю і добудований як авіаносець.
Почти достроенный, он имел до 50 комнат. Майже добудований, він мав до 50 кімнат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!