Exemples d'utilisation de "древностей" en russe

<>
Член Общества по изучению древностей (Франция). Член Товариства по вивченню старовини (Франція).
Создал "Словарь индоевропейских древностей" (1901). Створив "Словник індоєвропейських старожитностей" (1901).
Музеи: епископский, искусства и древностей. Музеї: єпископський, мистецтва і старожитностей.
Собиратель литов. древностей и фольклора. Збирач литовських старожитностей і фольклору.
^ Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. ↑ Любкер Ф. Реальний словник класичних старожитностей.
в целях способствования изучению древностей и искусства... з метою сприяння вивченню старожитностей і мистецтва...
С 1849 года здесь размещался музей древностей. З 1849 р. тут розмістився музей старожитностей.
Член Об-ва истории и древностей российских. Член Товариства історії та старожитностей Російських.
В древности город назывался Калан. В давнину місто називалося Калан.
Римские древности I 27, 3; Римські старовини I 27, 3;
На пастушеский быт первой древности, На пастушачий побут першої давнини,
Иудейские древности, I. 107 Страбон. Юдейські старожитності, I. 107 Страбон.
Этот рецепт известен с древности. Цей рецепт відомий з давніх-давен.
Известен человечеству с глубокой древности. Відомий людству із глибокої стародавності.
Зарождение обмена относится к глубокой древности. Зародження обміну відноситься до глибокої древності.
Морская навигация зародилась в глубокой древности. Морська навігація зародилася в глибокій старовині.
Древность постоянно присутствует в настоящем. Стародавність постійно присутня в сьогоденні.
Один из величайших полководцев древности. Один із найвидатніших полководців античності.
Фактическая стандартизация возникла в далекой древности. Фактична стандартизація виникла у далекій давнині.
Владимирском патриаршем кафедральном соборе достигает глубокой древности. Володимирському патріаршому кафедральному соборі сягає сивої давнини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !