Exemplos de uso de "ежегодная" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Основной ритуал - ежегодная пляска Солнца. Основний ритуал - щорічний танець Сонця.
Ежегодная конференция дистрибьюторов компании "Экоорганик" Щорічна конференція дистрибьюторів компанії "ЕКООРГАНІК"
В 1976 году учреждена ежегодная национальная кинопремия "Сезар". З 1976 року впроваджено щорічну національну кінопремію "Сезар".
Ежегодная конференция для Procter & Gamble Щорічна конференція для Procter & Gamble
VIII Ежегодная аналитическая конференция "Фармрынок Украины. VIII Щорічна аналітична конференція "Фармринок України.
iForum - крупнейшая ежегодная конференция об инновациях. iForum - найбільша щорічна конференція про інновації.
Ежегодная конференция и выставка ASEE 2008 Щорічна конференція та експозиція ASEE 2008
Ежегодная конференция Американского общества офтальмологов ООО. Щорічна конференція Американського товариства офтальмологів ООО.
Ежегодная встреча украинских консьержей во Львове Щорічна зустріч українських консьєржів у Львові
Ежегодная международная научно-техническая конференция сахарников Украины Щорічна міжнародна науково-технічна конференція цукровиків України
Ежегодная деградация 0,5% за 30 лет. Щорічна деградація 0,5% за 30 років.
Бесплатная ежегодная диспансеризация для всех членов семьи; безкоштовна щорічна повна диспансеризація для всіх громадян;
ежегодная плата по РКО: 100,00 грн. щорічна плата за РКО: 100,00 грн.
Урожайность (6-11 кг с дерева) ежегодная. Урожайність (6-11 кг з дерева) щорічна.
2012 г. - ежегодная конференция отоларингологов "Укрзалiзницi", г. Киев; 2012 р - Щорічна конференція отоларингологів "Укрзалiзницi", м. Київ;
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Там прошел ежегодный День добрососедства. Там пройшов щорічний День добросусідства.
Ежегодные отгрузки заказчикам ? 400,000 Щорічні відвантаження замовникам ≥ 400,000
Главное ежегодное событие портовой отрасли Украины. Головна щорічна подія портової галузі України.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!