Beispiele für die Verwendung von "жар" im Russischen

<>
Жар, озноб, повышение артериального давления. Жар або озноб, підвищення артеріального тиску.
В сердца вливают жар любви; У серця вливають жар любові;
Во мне любви рождают жар. У мені любові народжують жар.
Свой тайный жар, свои мечты, Свій таємний жар, свої мрії,
Когда пройдет постыдной страсти жар! Коли пройде ганебної пристрасті жар!
В нем прежний, деятельный жар. У ньому колишній, діяльний жар.
Но поздний жар уж не остынет Але пізній жар вже не охолоне
Сквозь жар души, сквозь хлад ума. Крізь жар душі, крізь хлад розуму.
И томный жар и вздох нетерпеливый І томний жар і зітхання нетерплячий
Это называется "загребать жар чужими руками". Або політика "загрібати жар чужими руками".
И трепет уст и жар ланит? І трепет уст і жар ланіт?
К трудам рождает жар во мне, До праць народжує жар в мені,
Среди учеников - заслуженный артист Молдавии Анатолий Жар. Серед учнів - заслужений артист Молдови Анатолій Жар.
В дождь и в жару... В дощ і в спеку...
Летом жара смягчается близостью моря. Влітку спека пом'якшується близькістю моря.
И от жары не движется. І від спеки не рухається.
общие: ощущение жара, повышение температуры. загальні: відчуття жару, підвищення температури.
Радио Жара ФМ слушать онлайн Радіо Жара ФМ слухати онлайн
Они восприимчивы к духоте и жаре. Вони сприйнятливі до задухи і спеці.
Оказывается, звезды тоже пылают жаром. Виявляється, зірки теж пашать жаром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.