Exemplos de uso de "займа" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Платный или бесплатный договор займа? Платний або безкоштовний договір позики?
Порядок погашения займа определяется кредитным договором. Порядок погашення кредиту визначається кредитним договором.
Предложения займа между частности надежный Пропозиції позикою між зокрема надійний
Понятие, правовая характеристика договора займа. Поняття та правова характеристика договору позички.
Расписка о получении денежного займа Розписка про отримання грошової позики
Понятие договора займа и его юридическая характеристика. Поняття договору кредиту, його юридична характеристика.
Пролонгация срока кредита или займа. Пролонгація терміну кредиту або позики.
Это дает некую гарантию о возвратности займа. Це дає певні гарантії щодо повернення кредиту.
Договор займа (кредитный) и договор факторинга. Договір позики (кредитний) і договір факторингу.
Менеджером займа выступал Toronto-Dominion Bank. Менеджером позики виступав Toronto-Dominion Bank.
Договор займа является односторонне-обязывающим договором. Договір позики є одностороннім договором.
В договоре займа ответственность носит односторонний характер. Відповідальність за договором позики носить односторонній характер.
облигаций Государственного внутреннего выигрышного займа 1982 г.; облігаціям Державної внутрішньої виграшної позики 1982 року;
Так, односторонними являются договоры дарения, займа, безвозмездного. Наприклад, односторонніми є договори дарування, позики, позички.
Правительство вынуждено прибегнуть к займу. Уряд змушений вдатися до позики.
Первая - кредитование - заём денег (валюты). Перша - кредитування - позика грошей (валюти).
Как правильно оформить заем денег? Як правильно оформити позику грошей?
Погашение суммы процентов по займу - 108280 грн. Погашення суми процентів за позикою - 108280 грн.
33 9411 Платежи по государственному займу Государственные услуги 33 9411 Платежі по державній позиці Державні послуги
В промышленность направляется менее 15% займов банка. У промисловість направляється менш 15% кредитів банку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!