Exemples d'utilisation de "заражаются" en russe

<>
ежедневно девушки и парни заражаются СПИДом; щодня дівчата і хлопці заражаються Снідом;
Люди заражаются через укус зараженного клеща. Людина інфікується через укус зараженого кліща.
"Ежегодно около 30 тысяч украинцев заражаются туберкулёзом. "Щоденно приблизно 30 тисяч українців інфікуються туберкульозом.
Заражаются и взрослые, и другие дети. Заражаються і дорослі, і інші діти.
При этом учащиеся заражаются эмоционально-волевыми усилиями. При цьому учні заражаються емоційно-вольовими зусиллями.
Человек заражается при заглатывании яиц. Людина заражається при ковтанні яєць.
Число заразившихся превысило 19 тысяч человек. Число хворих перевищило 190 тисяч осіб.
Человек заражается сифилисом от больного. Людина заражається сифілісом від хворого.
Человек заражается гельминтом вследствие потребления рыбы. Людина заражається гельмінтом внаслідок споживання риби.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !