Exemples d’usage de "значению" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Грандиозного по масштабу и значению. Грандіозного за масштабом і значенням.
Он уделяет внимание грамматическому значению. Значна увага приділяється граматичному значенню.
понятие обратное по значению инфильтрации. поняття протилежне за значенням інфільтрації.
Ближайший по значению западный термин - фамильяр. Найближчий по значенню західний термін - фамільяр.
Она вторая по значению после Синая. Вона друга за значенням після Синая.
Название "Цзыцзиньчэн" многоуровневое по своему значению. Назва "Цзицзіньчен" багаторівнева за своїм значенням.
Спорная по своему значению - Печать Пашупати Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті
Синонимы - это слова схожие по значению. Синоніми - це слова схожі за значенням.
Подчеркни слова близкие по значению (синонимы). Слова, близькі за значенням (синоніми).
Вторая по значению аллея перпендикулярна главной. Друга за значенням алея перпендикулярна головній.
Известна также как агрегация по значению. Відома також як агрегація за значенням.
Вторая по значению эсперанто-организация после UEA. Друга за значенням есперанто-організація після UEA.
Антонимы - слова противоположные по своему лексическому значению. Антоніми - це слова з протилежним лексичним значенням.
Значение венгерского слова Nyek - "изгородь". Значення угорського слова Nyék - "огорожа".
Исключаем дублирование значений мета-тегов. Виключаємо дублювання значень мета-тегів.
за юридическим значением (официальные, неофициальные); за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
При большем значении переделать конструкцию. При більшому значенні переробити конструкцію.
Выражается предельными допустимыми значениями параметра. Виражається граничними допустимими значеннями параметра.
Большое значение придается личным контактам. Величезну роль відіграють особисті контакти.
Слова употребляются преимущественно в прямом значении. Слова вживаються переважно в прямих значеннях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !