Verwendungsbeispiele von "извлекли" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Мы лучший сок навеки извлекли. Ми кращий сік навіки витягли.
Ее извлекли из-под завалов торгового центра. Її витягли з-під завалів торгового центру.
Помочь извлечь людей из завалов. допомогти витягти людей з-під завалів.
Извлечённые биты формируют выходную последовательность. Витягнуті біти формують вихідну послідовність.
Извлеките изготовленную пуговицу из гнезда. Вийміть виготовлену гудзик з гнізда.
Из-под завалов извлечены тела 23 погибших. З-під завалів витягли тіла 23 загиблих.
На мриданге можно извлечь 108 разнообразных звуков. На мриданзі можна отримати 108 різноманітних звуків.
Из нее необходимо извлечь полезные уроки. З цього слід винести серйозні уроки.
Я извлек уроки из ошибок прошлого. Ми зробили висновки із помилок минулого.
но рассматривать его как урок, извлеченный. але розглядати його як урок, витягнутий.
Из-под завалов извлечены все пострадавшие. Усіх потерпілих витягнули з-під завалів.
Из-под завалов извлечены тела 19 погибших. З-під завалів витягнули тіла 19 загиблих.
Тела были извлечены и вывезены. Тіла було витягнуто і вивезено.
Безусловно, из этого турнир извлечет огромную пользу. Безумовно, з цього турнір отримає величезну користь.
Как извлечь субтитры из видео YouTube? Як вилучити субтитри з відео YouTube?
Если нужно извлечь данные - сделаем. Якщо потрібно витягти дані - зробимо.
Были извлечены 47 кг урана. Були витягнуті 47 кг урану.
Извлеките файл почтовый -С: / яхта Вийміть файл поштовий -С: / яхта
Виртуальные архитектуры извлечь большую пользу из VeloSSD. Віртуальні архітектури отримати велику користь з VeloSSD.
Какие уроки следует из них извлечь? Які уроки з них слід винести?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!