Exemples d’usage de "изданиям" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Низкая ставка - 6% по газетным изданиям. Низька ставка - 6% на газетні видання.
Номер ISBN не присваивается следующим изданиям Номер ISBN не присвоюється наступним виданням
Занималась вышивкой, керамикой, иллюстрациями к детским изданиям. Займалася вишивкою, керамікою, ілюстраціями для дитячих книжок.
(Источник: аналитическое издание "Insurance TOP"). (Джерело: аналітичне видання "Insurance TOP")....
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
Изданием занималась компания LEGO Media. Виданням займається компанія LEGO Media.
принимает участие в галицких изданиях; приймає участь в галицьких виданнях;
Впервые упоминается в издании Forbs; Вперше згадується у виданні Forbs;
книжному изданию "С Божьего сада. книжковому виданню "З Божого саду.
Отдельными изданиями вышли сборника поэзий: Окремими виданнями вийшли збірки поезій:
Об этом сообщило издание Popular Mechanics. Про це повідомляє журнал Popular Mechanics.
Основные учебно-методические издания кафедры: Основні навчально-методичні публікації кафедри:
Автор публикаций в профильных изданиях по педагогике. Автор публікацій у фахових виданнях з педагогіки.
Об этом пишет испанское издание Marca. Про це пише іспанська газета Marca.
картотека зарубежных изданий украинской диаспоры; картотека періодичних видань української діаспори;
Он посвящён 100-летнему юбилею издания. Він присвячується 100-літньому ювілею книги.
Издание путеводителя "Бердянский краеведческий музей"; видання путівника "Бердянський краєзнавчий музей";
фонд насчитывал 1700 экземпляров изданий. фонд налічував 1700 примірників видань.
Рейтинг опубликован изданием The Economist. Рейтинг укладено виданням The Economist.
Работала журналистом в тернопольских изданиях. Працювала журналістом у тернопільських виданнях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !